Ostatnio rzadko biorę ze sobą aparat. Do tego mieliśmy około tygodnia deszczu, co nie sprzyjało ani jeździe rowerem ani fotografowaniu i czyniło to niewygodnym. Dziś umieszczam kilka zdjęć zrobionych jeszcze przed "porą deszczową".
Recently I take my camera with me quite rarely. Plus we had about a week of raining, which made both: cycling and taking pictures uncomfortable. Today I am putting here some pictures taken before the "rainy season".
Nie wolno jeździć rowerem po przejściu dla pieszych. Ale jak jest zielone światło, myślę że można ;) //
It is forbidden to cycle on the pedestrian crossing. But I think that one can do that wneh there's a green light for the pedestrians.
Tutaj zachowanie zgodne z przepisami. Chodnik - prowadzimy rower. //
Here you can see proper behaviour, following the law rules. When we're on the pavement - we walk with our bicycle.
Ale nie zapominajmy, że jeśli jedziemy wolno, możemy pozostać na chodniku, a nawet rozmawiać przez telefon. Zresztą... szybka jazda w japonkach wydaje się niemożliwa ;) //
But do not forget that if we ride slowly, we can stay on the pavement and even be on the phone. Besides... riding fast in flip-flops seems impossible ;)
Podoba mi się ten rower i jego osłona na tylne koło. Tylko po co ona facetowi? ;) //
I like this bike and the skirtguard. But why would a guy need a skirtguard? ;)
I ostatnie zdjęcie. Podoba mi się ten koszyk i torebka. Rower oczywiście też. //
And the last picture. I like the basket and her purse. And I of course like the bike as well.