środa, 28 listopada 2012

Jesienny spacer / Autumn walk

Fotki zrobione przedwczoraj, oczywiście przez Sylwka, poniżej kilka słów od niego. Dziękujemy :)

Czasami wychodzie z domu na kilkunastominutowy spacer z aparatem, aby zrobić parę zdjęć dziewczyn do Lubelskiego Cycle Chic. Zazwyczaj nie jest to trudne, bo mieszkam w pobliżu miasteczka akademickiego gdzie dziewczyn na bicyklach, szczególnie w okresie letnim jest sporo. Tym razem mamy jesień i większość dni jest mglista i ponura, więc studentki zastawiają swoje rowery w piwnicach, domach czy w akademikach. Po pół godzinie bezowocnego spaceru, wracając już do domu, zauważyłem z na przeciwka zmarzniętą pannę na rowerze. Mijając mnie uśmiechnęła się, a ja miałem materiał.

Photos taken two days ago by Sylwek, of course. Below I pasted few words from him. 

Some times I go for a short walk with my camera and try to take few pictures for Lublin Cycle Chic. Usually it isn't hard to do, because I live near University Campus, where is a lot of girls riding bikes, especially in summer time. Nowadays we have autumn and most days are foggy and gloomy, so girls leave their bicycles at homes or dorms. After a half of hour without a picture, in way back home I noticed frozen miss riding across the street. She gave me a smile when she saw me, and I had meterial for a blog.

poniedziałek, 26 listopada 2012

Kolejna odsłona lata / More pictures of the summer

Tym razem fotki w męskim wydaniu. Sylwek, chcemy więcej lata na blogu!
Today, we have pictures of men. Sylwek, we want more summer on the blog. Please!

wtorek, 20 listopada 2012

Sierpniowa Pani / August Lady

Sylwek odgrzebał kilka fotek z lata, dziś pierwsze z nich :)
Sylwek dug up some photos from August, these are the first ones :)

poniedziałek, 19 listopada 2012

Weekend w Paryżu / Weekend in Paris

Tydzień temu spędziłem weekend w Paryżu. Niestety nie miałem ze sobą ani roweru ani porządnego aparatu. Ratowałem się robiąc zdjęcia komórką, co niestety mocno ograniczyło ilość i jakość zdjęć. Kilkanaście godzin spacerów, które odbyłem dostarczyłoby z pewnością materiału na bloga na kilka lat i wcale tutaj nie przesadzam. Paryżanie rowerami jeżdżą bardzo dużo, także wieczorami i są przy tym bardzo eleganccy. Zazwyczaj po minięciu fajnie ubranej rowerzystki najpierw na mojej twarzy automatycznie malował się banan a po chwili gdzieś w środku nutka żalu, że nie mam czym zrobić porządne zdjęcie. Ostatecznie jednak taki spacer dodawał dużo energii. Widok energicznych, uśmiechniętych i szczęśliwych ludzi na rowerach zawsze tak na mnie działa, no ale właśnie tacy są rowerzyści :)
Last weekend I had some time in Paris. Unfortunetely, I hadn't with me my bike and any good photo camera. I was using phone and this is the reason of not to many photos and bad quality of them. Over a dozen hours of walk I have, could bring stuff for the blog for a next few years, I'm serious. Parisians ride a lot, including evenings, and they are very stylish. After meet a biker I used to have big smile on my face and regret inside of me, because of not having possibility to take a good picture. Finally this walks gave me a lot of power. Set eyses on smiling and happy people always works this way on me, but this is the way that cyclists are.



Śluza rowerowa.
Advanced Bicycle Stop Line.





System rowerów miejskich cieszy się wśród Paryżan ogromną popularnością. Stacji jest bardzo dużo, a wypożyczenie roweru stosunkowo niedrogie i mało skomplikowane. Poniżej widać, że jest to także świetna opcja dla turystów, w tym przypadku wycieczka z Włoch postanowiła ułatwić sobie zwiedzanie przez wypożyczenie rowerów.
Public bycycle sharing system is very popular among the Parisians. There is many stations and rent a bike is relatively cheap and easy. As you can see above, this is also good idea for turists, this time Italians took bikes for having better tour.
 Parking dla rowerów i skuterów :)
 Parking space for bikes and scooters.
Jeden z tysięcy rowerów w Paryżu, ale akurat bardzo spodobało mi się, że oprócz tego, że ładny to świetnie zgrywał się z miejscem, w którym był zaparkowany :)
One of thousands bikes in Paris. It was nice, that it fits perfectly to place where locked :)