niedziela, 13 maja 2012

Majowy szyk / Chic in May

 Fotki zrobione przy al. Racławickich przez Sylwka :) Dzięki.
This photos were taken in Racławickie street by Sylwek :) Thanks.

piątek, 4 maja 2012

It's a chopper baby

Niedawno na blogu pojawił się temat rodziców, jeżdżących z dziećmi, dzisiaj jego kontynuacja. Zdjęcie zostało zrobione przez Piotrkagp przed jedną z ustawek Rowerowego Lublina. Już z daleka zauważyłem ten piękny chopper sunący dostojnie ścieżką rowerową. Po prostu cudo. Do tego rower malucha pod kolor roweru taty, wszystko świetnie się komponuje. Zadają szyku!


Recently I was writing about parents riding with children. Today I continue this thread. The photo was taken by Piotrekgp before one of our rides with Rowerowy Lublin. In the distance I saw this chopper and I was enchanted. It was just amazing! In addition the child's bike has the same colours, everything fits perfectly. It was very stylish!

środa, 2 maja 2012

Józek / Joseph

Przedstawiamy Josepha, jednego z etatowych dostarczycieli fotek na naszego bloga. Udało się go przyłapać piotrkowigp na ostatniej Masie Krytycznej. Jak widać, Józek także należy do szykownych rowerzystów :)
We introduce you Joseph, one of permanent providers of photos for the blog. Piotrekgp managed to catch him at last Critical Mass. As you can see, Joseph is also one of chic cyclists :)

wtorek, 1 maja 2012

Natalia w Lublinie / Natalia in Lublin

Natalia to nasza bardzo rowerowa koleżanka, która przede wszystkim zaprzyjaźniona jest z rowerem górskim, na którym się ściga. Ale napotkana pod koniec Masy przetestowała mojego Kocura i jak widać bardzo jej pasuje taki rower. Jak dla mnie to w ogóle szałowo i cud miód malina, wielka szkoda, że na co dzień nie ujeżdżasz jakiejś holenderki...
Natalia is our friend, who first of all use a mountain bike, and race on it. We met her when Critical Mass was finishing. She took my bike for a test ride. As you can see, it fits perfect. Natalia, what a pity, that you don't ride any dutch regularly...